Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xiao
something different between them
is there something different between "It's my pleasure" and "with pleasure"?
10 ธ.ค. 2007 เวลา 11:44
คำตอบ · 6
2
It's about the same honestly.
Someone says thank you -- you say "It's my pleasure"
Someone asks you to do something -- you say "with pleasure" -- not used as often
10 ธันวาคม 2007
1
It's my pleasure->everybody say
with pleasure->cowboy say
10 ธันวาคม 2007
1
language just the tool of communication , sometimes we care about it , it's not so easy for non-native English speaker , so if you want to know the different meaning according to different context or environment , you can go abroad to English native country
10 ธันวาคม 2007
In my opinion, the different between "It's my pleasure" and "Withe pleasure" is a little bit difficult. your say "we take you Withe pleasure" but "It`s my pleasure to meet you".
14 ธันวาคม 2007
what do you want say?
10 ธันวาคม 2007
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xiao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
