Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
驽骍难得
「発見する」、「気づく」と「見つける」の違いを教えてください。
宿題をするとき、一つのトラブルを発見しました。
宿題をするとき、一つのトラブルに気づきました。
宿題をするとき、一つのトラブルを見つけた。
かぎを探すとき、引き出しにこの本を発見しました。
かぎを探すとき、引き出しにこの本を気づきました。
かぎを探すとき、引き出しにこの本を見つけた。
上記の二つの場合、何か違いがありますか?ごめん、違う意味ということです。
21 พ.ย. 2015 เวลา 8:03
คำตอบ · 5
「二つ」とは何ですか。「宿題をするとき、~トラブルを発見しました/に気づきました/を見つけました(←見つけた)。」と「かぎを探すとき、~この本を発見しました/に気づきました(←を気づきました)/を見つけました(←見つけた)。」のことですか。「発見する」と「気づく」と「見つける」の違い自体はもう分かっているから、「トラブル」と「本」ではどう違うかという御質問ですか。
22 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
驽骍难得
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
