Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Silvia
Qué es Porem?
Cómo y cuándo se usa?
24 พ.ย. 2015 เวลา 2:51
คำตอบ · 10
4
Oi Silvia!
"Porém" se puede traducir como "sin embargo" o "pero" en español. Se utiliza para introducir una oposición o restricción a lo que se dijo.
Ejemplos:
- "Eu gostaria muito de conversar, porém estou ocupa!"
- "Ela prometeu que compraria balões, estavam esgotados."
Nota:
Los sinónimos de "porém" en portugués son "contudo", "mas", "todavia", "não obstante".
25 พฤศจิกายน 2015
2
Porém é uma conjunção adversativa e expressa uma ideia contrária, assim como "mas, todavia etc.". Veja alguns exemplos:
- Ele foi à escola, porém/mas/todavia/entretanto/contudo, não estudou.
- O copo caiu no chão, porém não quebrou.
- Ele visitou o Rio de Janeiro; não trouxe, porém, nenhum presente para mim.
Observe a última frase: o porém e todas as conjunções adversativas - contudo, todavia, porém... -, exceto o "mas", podem ser deslocadas na oração. Eu poderia escrever "... Rio de Janeiro, porém não trouxe...", mas preferi deslocar a conjunção para depois do verbo. Para que isso ocorra, é necessário isolar a conjunção entre vírgulas. Lembre-se: o "mas" não pode ser deslocado, e, portanto, precisa SEMPRE vir no início da oração.
Atenção: no português existe a palavra "porem", a qual deriva do verbo "pôr". Contudo acredito que você se referiu à conjunção "porém", e não ao verbo.
Espero que tenha compreendido.
24 พฤศจิกายน 2015
2
Es lo miesmo que PERO.
24 พฤศจิกายน 2015
1
porém es como decir sin embargo en español
24 พฤศจิกายน 2015
Eu comentei e esqueci de publicar uma boa fonte: http://www.soportugues.com.br/secoes/morf/morf85.php (para maiores informações sobre as conjunções).
24 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Silvia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
