Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
Hvad er forskellen mellem en fejl og en fejltagelse?
Er der en forskel mellem disse tu ord? Hvornår bruges de henholdsvis? Tak for hjælpen!
5 ธ.ค. 2015 เวลา 1:19
คำตอบ · 3
1
I'm going to answer this in English, but from what I understand they are somewhat the equivalents of "error (sometimes flaw)" and "mistake" in English.
The way I conceptualize it is like "an (error) that I've made is a (mistake)" or "Jeg tog fejl. Det var en fejltagelse." The word fejltagelse almost implies that you've "taget fejl." You've "made an error." You can almost use it as we would in English: "Buying that is a mistake," etc.
Again, they are synonyms generally, but you might only be able to use "fejl" when talking about flaws in a machine, system, or plan. You wouldn't really have a mistake in your plan. I think this is the same in Danish. HOWEVER, I've only studied the language for a bit over a year, but here are some links to help you figure it out a bit if native Danes don't respond.
http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=fejltagelse
http://ordnet.dk/ddo/ordbog?entry_id=11012623&query;=fejltagelse
http://ordnet.dk/ (For examples use Korpus link at this site: great resource to learn how words are used in writing)
Hope this helps!
5 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษานอร์เวย์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษานอร์เวย์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
