ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
郭真昊
你们不用‘发晕’这个词吗? ‘突然感到发晕’ 这样的表现不太常用吗? 或者你们代替用 ‘头晕’ 这个词吗? +‘代替用’这样的表现对吗?哈哈
5 ธ.ค. 2015 เวลา 14:14
4
0
คำตอบ · 4
1
同意@wang haoyu,可能是不同地区讲话习惯不同吧,我们这里发晕还挺常用的,和头晕一个意思,也可以说“头发晕”、“脑袋发晕”、“人发晕”……都是一个意思。
5 ธันวาคม 2015
1
1
1
用肯定会用,但也肯定不常用。“发昏”、突然感到“头晕”或“头昏”会更常用一些。“代替用”也会讲,但更准确的应该是“代之以”(文言句式),或"用……代替“。
5 ธันวาคม 2015
0
1
0
我有点发晕。这个表述是正常的。我有点头晕,我感到头晕,都可以。
5 ธันวาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
郭真昊
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
3 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
25 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก