Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Farid
What's the difference between "ласкательный" & "ласковый"?
6 ธ.ค. 2015 เวลา 14:11
คำตอบ · 4
3
Ласкательный - устаревшее слово, сейчас употребляется в сочетаниях:
уменьшительно-ласкательная форма слова
уменьшительно-ласкательный суффикс
ласкательная форма имени (прозвища)
Ласковый - нежный, приветливый.
Ласковый человек
Ласковый голос
6 ธันวาคม 2015
1
"ласкательный"
Вносящий ласку или нежность = ласкательные имена, ласкательные касания пальцев, ласкательные суффиксы.
"ласковый"
Проявляющий ласку, нежность, полный ласки = ласковый ребенок.
Наполненный лаской, нежностью = ласковый взгляд.
6 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
41 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม