Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael Tavares
Curtir vs Gostar
What is the difference between the two words please.
6 ธ.ค. 2015 เวลา 21:26
คำตอบ · 4
1
"Curtir" used to mean prepare.
But, nowadays mostly in Brazil, "curtir" is a slang, and it means "like" or "enjoy".
Eu curto essa música = Eu gosto dessa música = I like this song.
Eu quero curtir a vida = I want to enjoy life.
6 ธันวาคม 2015
1
Hi Michael,
Currently in Brazil, "Curtir" is a slang used insted of the word "Gostar", for example:
If you want to say "I like wacth movies" in portuguese, you could say: "Eu curto assistir filmes", this would be a way more informal of say and "Eu gosto de assistir filmes" that is a formal way of say the same thing.
12 ธันวาคม 2015
Na verdade a palavra curtir é mais usada como calão e entre os jovens. Usa-se no sentido de se divertir.
Gostar é mais o equivalente à expressão inglesa I like ou I love
7 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael Tavares
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
