Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ashley
something I heard in Korean dramas
Whenever somone says they're thankful for something I hear "thankyou very kamsahe". Are they actually speaking English? Why don't they say kansahamnida?
8 ธ.ค. 2015 เวลา 8:55
คำตอบ · 2
1
It's kind of fad words :)
That means 'thank you' and you can say it to your friends! (not official words)
8 ธันวาคม 2015
1
It is not English.. It's slang! we also say kansahamnida(감사합니다).
"kamsahe" = "thank you"
so, "thankyou very kamsahe" is "thank you very so much"
8 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ashley
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
