Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Adam Haecker
から vs に
What is the difference between から and に? is it the same as FROM and TO?
私はしごと から きました。
I came from work
私はしごとにいきます。
I am going to work
14 ธ.ค. 2015 เวลา 20:07
คำตอบ · 5
1
In Depth Analysis:
から kara
indicates starting location of action or function, origin
indicates the first of some order
indicates the point or gate to go through
indicates the cause or reason
indicates the material of which something is made
に ni
indicates location as a result of some action or function
indicates thing which is a result of some change
indicates person or thing of, from / to which the action or function is done
indicates state or environment in which the action or function take place
indicates the object to which measurement or comparison is done
indicates the purpose of the action or function
Basically, から indicates more specific meaning, which is almost the beginning or location of starting from. Almost 'From'.
And に indicates an object or location or state related to a result of an action. It's translated as 'at', 'to', 'from', 'in', 'for',,,.
I hope this didn't confuse you, it's quite hard to grasp at the beginning.
14 ธันวาคม 2015
私は"職場"から来ました(I came from my work place.) is better.
You can use "~から" as "from". But we don't say "しごと から きました".
I think when I use "~から" with "きました", I only say about some place.
15 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Adam Haecker
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
