พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Hell Hui
What's the difference between "나에"and"나의"? thank you
What's the difference between "나에"and"나의"?
does them both means "my"?
15 ธ.ค. 2015 เวลา 7:07
คำตอบ · 4
2
"나에" and "나의"
Of the two only "나의" is correct, and it means "my" as you say.
"나에" is wrong. The closest thing to it is "나에게" (to me).
There is a particle "에"(to, in, at; 집에, 지난주에), but it is for places and things only.
For people, we use "한테" or "에게" instead of "에" to mean "to/for someone".
However, "나의"(it is often shortened to "내") pronounces very similar to [나에].
Some semi-literate people or those who disdain proper spelling write it as "나에".
So you may see "나에", but it is wrong.
15 ธันวาคม 2015
没有나에
나에就是나의的实际上的发音
나의是我的
17 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hell Hui
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
39 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม