Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
BlackFox
Erklären Sie mir bitte den Unterschied zwischen diesen Wörtern
"Praxis", "Praktik" und "Praktikum".
Der Unterschied dazwischen ist mir schwer zu verstehen.
Danke im Voraus!
20 ธ.ค. 2015 เวลา 22:50
คำตอบ · 3
3
'Praxis' hat 2 Bedeutungen: 1. das Gegenteil von Theorie. z.B. um einen Beruf gut zu erlernen, braucht man viel Praxis(erfahrung). 2. der Ort, an dem Ärzte oder Rechtsanwälte arbeiten, d.h. ein spezielles Büro.
'Praktik(en)' bedeutet (meistens im Plural benutzt) Methode, aber negativ gemeint, z.B. merkwürdige Praktiken sind Methoden, die man kritisch sieht. Aber das Wort wird nicht so oft benutzt.
'Praktikum' ist das, was man machen muss, um mehr Praxiserfahrung zu bekommen, z.B. ein Arzt im Praktikum' ist noch kein vollständig ausgebildeter Arzt, sondern einer, der noch Erfahrung sammeln muss, bevor er richtig praktizieren (sagt man eigentlich nur für Ärzte) darf.
21 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
BlackFox
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
