Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Andrew
Hard/rough/tough time
Hi. I was wondering if anybody could tell me whether or not the expressions below have the same meaning.
- Hard time
- Rough time
- Tough time
- John is having a hard/rough/tough time finding a job after getting fired from his last one.
Thanks.
21 ธ.ค. 2015 เวลา 1:51
คำตอบ · 4
1
They all mean the exact same thing.
Other options also could be:
-Difficult time
-Challenging time
-Harsh time
21 ธันวาคม 2015
1
Yes they all have the same meaning because it is another way of saying:
"John is having a difficult time finding a job after getting fired form his last one."
21 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrew
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม