Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kaisa
넌 시험을 어떻게 잘 지내세요? = Does this mean "Did you do well in your exam?"
21 ธ.ค. 2015 เวลา 5:11
คำตอบ · 6
2
No, the sentence is wrong. It should be 시험 잘 봤어(요)?
21 ธันวาคม 2015
1
What you have done here is the direct translation. It does not make sense in Korean.
It has to be either
Did you do well in the test?
시험 잘 봤어요?
or
How did you do with your test?
시험 어땠어요?
On the other hand,
잘 지내세요? means
How are you doing?
This is only used when you ask someone hi.
21 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kaisa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
