Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
André Almeida
In a rub-a-dub style
What is the meaning of "In a rub-a-dub style"?
See below the context:
I want to disturb my neighbour
Cause I'm feeling so right
I want to turn up my disco
Blow them to full watts tonight
In a rub-a-dub style, in a rub-a-dub style
24 ธ.ค. 2015 เวลา 2:42
คำตอบ · 2
2
Rub-a-Dub is a sub genre of Reggae music. It's telling you what kind of music they are going to play when they disturb their neighbors.
24 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
André Almeida
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
