Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
fergusonwei
What does ‘손가락 해임' mean?
24 ธ.ค. 2015 เวลา 13:58
คำตอบ · 1
1
"손가락 해임"
- 손가락: finger
- 해임: 解任, fire (relieve someone of his duties).
Not a commonly used term, but it probably means firing someone by pointing his finger.
A tyrant of a leader might point his finger at people and say "You, fired. Out!".
Not common of course - I've only seen that in movies :-)
24 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
fergusonwei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
