Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Virginia
Difference between brillar and alumbrar?
They both seem to mean "shine". Context:
Un nuevo sol empieza a brillar
Un nuevo sol empieza a alumbrar
Thank you.
24 ธ.ค. 2015 เวลา 14:31
คำตอบ · 6
2
1. Alumbrar: Iluminar. Poner luz en algún sitio oscuro.
2. Brillar: Emite luz. Resplandeciente.
1. La lámpara del comedor alumbra mucho (da mucha luz, ilumina)
2. Las lentejuelas de mi vestido brillan demasiado. No me gustan.
24 ธันวาคม 2015
1
El sol brilla.
Una lámpara alumbra.
Un saludo.
24 ธันวาคม 2015
Alumbrar es sinónimo de iluminar: e.g: El Sol ilumina la tierra. El Sol proyecta luz sobre la Tierra. El Sol alumbra "algo".
Brillar es lo que hacen los objetos que tienen la cualidad de ser brillantes. Emiten luz o reflejan la luz que les llega.
Brillar y alumbrar tienen distinto significado: "El Sol es muy brillante y por eso alumbra el campo de trigo".
25 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Virginia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
