Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sky
clear air or clean air
can anyone help me to answer this question? Do we say clean air or clear air? Which makes sense?
27 ธ.ค. 2015 เวลา 15:18
คำตอบ · 5
3
It depends!
If you are on a holiday in the mountains you might breathe deeply and say, "What wonderful clean air!" (Perhaps you live in the city and usually breathe polluted air).
Or, you might look around, and say, "What wonderful clear air! I can see for miles!"
They both are common and it just depends whether your focus is more on breathing, or looking.
27 ธันวาคม 2015
Clean air
28 ธันวาคม 2015
clear sky is correct
27 ธันวาคม 2015
Clean air = the air is clean
Clear air = the air has a clear color :) (not usual)
27 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sky
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
