Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chan
Was bedeutet 'sowas'?
z.B. "Du bist sowas von verlogen" (You are something like a dishonest person?)
Laut dict.cc, die Bedeutung auf Englisch ist something like this/something of that sort.
Wann soll ich dieses Wort nutzen? Können Sie auch ein paar Beispielsätze mir geben?
Danke im Voraus!http://www.dw.com/de/folge-10-die-idee/l-18309630
Ist die Übersetzung dieser Satz richtig:
Kommt ihr jetzt nur noch getrennt? (Are you two still seperated?)
28 ธ.ค. 2015 เวลา 11:08
คำตอบ · 2
Sowas can be used to emphasise a certain point. In this case it would mean "such". In other words, " you are such a dishonest person". It is always used in conjunction with "von" and an adjective.
Du bist sowas von klug.
Er ist sowas von blöd. Etc.
A better translation is "seid ihr immer noch getrennt?"
28 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
