พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Galina
İyi günler! Can you help me to translate words of song "Barış Güvercini"?
1. İnsancıl İnsanlar Barıştan Yana
Ancak Zalim Olan Kıyar İnsana
2. Nesimi Der Ki Ey Füze Yapanlar
Acımasız Zalim Cana Kıyanlar
And how to translate this correctly: Barış Güvercini Uçsun Dünya Da
(Nesimi Çimen ''Barış Güvercini'')
30 ธ.ค. 2015 เวลา 12:12
คำตอบ · 3
2
1-humane people favor for peace
only cruel murders people
2-Nesimi says, to whoever invented to missiles
cruels who muders cruelly
Barış Güvercini Uçsun Dünyada means "let the peace dove to fly in the world"
30 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Galina
ทักษะด้านภาษา
ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
38 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม