Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hmano
Is this correct? My car should have been ready by yesterday, but it is still at the mechanic.
1 ม.ค. 2016 เวลา 10:35
คำตอบ · 6
4
I would say 'with the mechanic' or 'at the garage'
My car should have been ready by yesterday, but it is still with the mechanic.
My car should have been ready by yesterday, but it is still at the garage.
1 มกราคม 2016
Should I use 'at latest' instead of 'by'?
1 มกราคม 2016
"My car should have been ready by noon yesterday, but it is still at the mechanic." or "My car should have been ready yesterday, but it is still at the mechanic." I think are better.
1 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hmano
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
