Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Сияваш Siavash
What it means:"Москва как на ладони"?
6 ม.ค. 2016 เวลา 19:44
คำตอบ · 11
3
как на ладони - Очень ясно, отчётливо
6 มกราคม 2016
2
Город виден очень ясно, отчётливо - так же, как и что-то на ладони.
6 มกราคม 2016
1
It means that you have a nice view on Moscow. For instance, if you are on a ferris wheel. Это значит, что с этого места открывается хороший вид на Москву. Например, если ты на колесе обозрения.
6 มกราคม 2016
1
Москва видна очень хорошо. Так хорошо, как своя ладонь. Это фразеологизм.
6 มกราคม 2016
Город хорошо виден из одной точки, например из иллюминатора самолета.
6 มกราคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Сияваш Siavash
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย