Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Eigo no Sensei
What's the difference between 특별히 and 특히? What's the difference between 특별히 and 특히? Is there a difference in meaning? Are they used in different contexts?
7 ม.ค. 2016 เวลา 11:35
คำตอบ · 6
1
특별히 is like 'specially' The ring was specially made for her. 특히 is like 'especially' She loves all sports, especially swimming.
7 มกราคม 2016
특별히: particluarly, specially, 딱히 특히: especially 지금은 특별히(딱히) 먹고싶은게 없다: There is nothing particular I want to eat right now. 이 학교 선생들은 짜증난다, 특히 음악선생이 완전 꼰대다: The teachers at this school are annoying, especially the music teacher is a complete #$@#.
7 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Eigo no Sensei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี