Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Piotr
Is learning two or three languages at once a bad idea? Has anyone experienced this and succeed/failed? I recently got interested in Korean language, while constantly (but slowly) absorbing Japanese, now studying both more seriously. Considering that English is not my native language, I'm technically learning it too, on everyday basis. So now I find myself studying three languages, including getting used to two completely new writing systems. I'm asking because I've come across comments like "lol you shouldn't learn two (or more) new languages at the same time". So what's in your opinion or experience more efficient: trying to grab one by one or there's nothing wrong with showering myself with loads of different informations?
8 ม.ค. 2016 เวลา 22:36
คำตอบ · 8
3
It's not impossible. The languages you are actively learning should not be related. That's what polyglots advise, and I can tell you trying to learn Spanish and Portuguese at the same time was a disaster.
9 มกราคม 2016
3
I do think it is a bad idea, especially if some of these languages are similar (I don't have much knowledge of Japanese and Korean, but I'd assume they could be close or linked at least ^^) Like learning Spanish and Portuguese at the same time, German and English, I think it could lead to confusions, if I had to study more than one language at a time, I'd make sure there's a clear (and far) enough distance between them. But of course, everybody has it's own way of learning languages and memorising vocabulary, so you could very well succeed in each and every language that you're studying simultaneously, but personally I doubt I could ^^ Good luck and keep up the good work ! :)
8 มกราคม 2016
1
It´s completely bad idea because learning languages is just like the mathematical idea that´s most completely understandable if you learn well one language and its all aspects and after the other ones as I was traying to explain math idea. Divide and multiplicate numbers on same time is more difficult than multiplicating and after divide numbers. As well, our brain functions on this way. You can keep knowledge but probably after, using daily will confuse you more than working out of it!
9 มกราคม 2016
1
Mandarin is my second language and Japanese is my third. I noticed that I sometimes will use words from the wrong language when I'm speaking to someone. For example, I will be talking to someone in Japanese, but will suddenly use Mandarin words in the sentence. It's like my brain isn't able to remember the word from the correct language quick enough, so it gives me the word from the other language. It confuses people, of course. Haha. So, maybe it's not a good idea to try to learn more than one at the same time. These days, I am focusing more on Mandarin.
8 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!