Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jack
I don't understand indonesian verbs!
Saya tidak mengerti ini:
What's the difference between "lupa" "lupakan" and "melupakan"?
17 ม.ค. 2016 เวลา 21:42
คำตอบ · 6
1
It's a nice question and quite hard to explain in English. :)
But, let me try it. (Others are welcome to correct me if i'm wrong)
"lupa" is a verb.
and
Indonesian language has "imbuhan", that contains :
1. awalan : you have to put "mem/ber/di" etc + word
baca (verb)
example : mem+baca = membaca
2. sisipan : you have to put "el/er" etc between the word
gigi (noun)
example : gigi+el = g(el)igi
3. akhiran : you have to put word + "an/kan" etc
lupa (verb)
example : lupa+kan = lupakan
when you put "imbuhan" on word, you've change its meaning.
lupa : verb
- Ooo, saya lupa! / Ooo, i forgot!
lupakan : verb + kan
- Lupakan hal itu / Forget it! --> It became an imperative sentence.
melupakan : me+ verb + kan
- Saya melupakan kata sandi saya / I forgot my password.
I hope that helps.
*I really want to know the whole sentence from each word and where did you hear that. Words can have different meaning in different context, right?
And I guess, when you learn Indonesian language, your question is on advanced level. Even for us, the native speakers.
Good job and have a nice day. :)
18 มกราคม 2016
Hi Jack,
Maybe this link helps a bit: http://indodic.com/affixeng.html
Selamat belajar! :)
6 กุมภาพันธ์ 2016
lupakan is commad word,
melupakan is verbs
31 มกราคม 2016
Just add a sense
Hi jack : meaning of 3 words is same.
3 Words Is verb,
Dan, Difference between 3 words...
in the Placement or the use of the phrase.
Example : I'm forgot password my phone.
Aku lupa kata kunci ponselku.
Aku melupakan kata kunci ponselku.
Aku lupakan kata kunci ponselku.
3 of words same meaning, but just one words correct.
In Bahasa, there are rules :Baku dan Tidak baku.
Example:
In English : I'm reading book.
In Bahasa : Saya sedang Baca buku <<< Tidak Baku.
Saya sedang Membaca buku >>> Baku.
Example : I'm forgot password my phone.
Aku lupa kata kunci ponselku.
Aku melupakan kata kunci ponselku.
Aku lupakan kata kunci ponselku.
3 of words same meaning, but just one words correct.
Well , kalimat, manakah yang benar?
29 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jack
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฮินดี, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
