Ana
"mother tongue teacher" vs "native teacher" Is it possible to say "a mother tongue teacher"? I often find this expression on the internet. I thought that it was wrong. I always use "a native teacher". Thanks in advance.
19 ม.ค. 2016 เวลา 19:33
คำตอบ · 9
4
'Mother tongue' is a useful way to refer to your native language sometimes but 'mother tongue teacher' is definitely wrong.
19 มกราคม 2016
2
"A mother tongue teacher." Nosotros no usamos esta frase en ingles.
19 มกราคม 2016
2
Hello there, Native English speaker from Texas here! We typically just say native teacher or native speaker. I've only heard the term "mother tongue" from some of my colleagues from India.
19 มกราคม 2016
1
You can write "a native English speaking teacher" or a teacher whose mother tongue is English." A fluent English teacher would probably be the best description. Mother tongue implies one language was spoken at home, or that one language is more familiar to a bilingual person. Native speaker implies that the language was spoken from early childhood.
19 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮังการี, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮังการี