Craig Hall
How to use In a language lesson about the restaurant, it had "me pone un café." Does this mean I want/need? Is it only used when ordering in a restaurant? I'm confused. Thank you for your help.
20 ม.ค. 2016 เวลา 19:15
คำตอบ · 16
1
Hi Esteban. This expression sounds kind of weird. In Mexico we wouldn't say something like that. we would say instead: me da un café por favor. me podría dar un café por favor. me gustaría un café por favor. me trae un café por favor. y otras. Maybe "me pone un café" is used in other country.
22 มกราคม 2016
1
Hi Esteban, "Me pone un café" literally is "(You [formal]) put me a coffee". Remember that with the formal singular "you" form ("usted") the endings for 3rd person singular are used. So it's like "él ponE" --> "usted ponE". As for where this sentence is used, it can also be used in other shops--basically in any shop where you would ask the shop assistant (sales clerk) to serve you something. I hope this helps! P. S.: I would say people most frequently use this sentence as a question, so "¿Me pone un café?", which sounds more polite.
21 มกราคม 2016
1
It's only used when ordering something, specially coffee jaja And it's not used in all spanish speaking countries, for example in Argentina it's not very common
21 มกราคม 2016
1
When ordering of buying food and drinks. It can be used aswell when buying at the butcher's or fishmonger's.
21 มกราคม 2016
1
Hi, that expression is used in South America, it literally means "please pour me some coffee". It's used to ask a waiter to bring you a coffee ( in some places they pour the coffee or tea in your cup) that is why it's used.
21 มกราคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!