Lindalva Santos
ผู้สอนมืออาชีพ
Ligature Œ/œ Quelques mots ont ce ligature: Œ/œ ... Par exemple cœur, sœur, œil, bœuf. Mes questions: 1) What is the name of this letter/ligature? 2) How can I type this from a non-french keyboad (now i just could copy these words)? 3) If I use normal letters in a formal text (like "soeur"), will it be considered an error? Merci.
26 ม.ค. 2016 เวลา 12:30
คำตอบ · 6
2
1) It's called: e dans l'o. 2) Œ = Alt + 0140 œ = Alt + 0156 3) Only orthography freaks (like me) care about this letter. So I'd say it is safe to just write 'soeur' but I see no point in doing so. It doesn't require much effort, and even if it did you won't have to type it as many times as you will type the vowel 'a'. :)
26 มกราคม 2016
1
On a PC, if you switch the keyboard setting to Canadian standard multilingual (Clavier canadien multilingue standard): ctrl + e = œ ctrl + shift + e = Œ I'm come to love this keyboard configuration. It's essentially the same as American English (QWERTY), so there's no real learning curve if that's what you're familiar with (not sure what you use in Brazil, but you write well in English). But it makes typing symbols common to other languages, like é, ç, ñ, ß, ø, €, etc, very simple.
27 มกราคม 2016
1
1) There's no specific name for this ligature of o-e. 2) French keyboard or not, you won't find the touch "œ" in direct access. If you have a mac, just hold the "o" touch, and it's gonna appear. 3) Theoretically, a formal text must be perfect so yes should be an error, but a lot of french people use to make mistakes about this letter so don't worry about that ;)
26 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lindalva Santos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี