พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Elijah
Wann soll ich "ändern" statt "verändern" benutzen?
Könnten Sie mir antworten?
Danke schön!
28 ม.ค. 2016 เวลา 6:32
คำตอบ · 2
Very difficult question without a clear answer. Semantically, there is no clear difference or rule for differentiation. That means, usually you can use both without changing the meaning of the phrase. However, there are use cases where one or the other are typically used. Take notice when you encounter them during your studies you should stick to the version you found in a specific context.
28 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elijah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
39 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม