Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
neofight78
What does «Любишь медок - люби и холодок» mean?
29 ม.ค. 2016 เวลา 21:15
คำตอบ · 19
3
Наверное лучше рассматривать форму - "Любил медок, люби и холодок".
У Достоевского Ф.М. "Записки из мертвого дома" эта поговорка использована в разговоре арестантов. Здесь четко видно, если воровал, мошенничал, насиловал, убивал (медок) - получи арест, холодную, этап и т.д. (холодок).
29 มกราคม 2016
2
Любишь что-то приятное, будь готов поработать ради этого.
Аналогичное выражение: "Любишь кататься, люби и саночки возить".
Если вы любите кататься на лыжах или на коньках, то вам придётся смириться с зимними морозами.
Если вы любите спускаться с горы на лыжах, то придётся смириться с подъёмом в горы.
и т.д. по аналогии в самом широком смысле.
29 มกราคม 2016
1
-Давным-давно люди брали мед без средств защиты от укусов пчёл. При множественных пчелиных укусах человека начинает знобить — вот вам и холодок.
В современном значении - это "быть терпеливым", или то же самое, что и "любишь кататься, люби и саночки возить."
30 มกราคม 2016
The same meaning as "No pain, no gain".
31 มกราคม 2016
Еще один синоним: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда :)
30 มกราคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
neofight78
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
