พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Andrea Schimpf
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요. What does this mean?
Someone texted me this
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요.
I get the first part but I can't seem to figure out what the last part means..
Thank you for your help!
3 ก.พ. 2016 เวลา 18:33
คำตอบ · 2
1
"영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요?"
=> I am not good with English, but does someone keep bothering you?
=> I can't speak English very well, but is someone giving you a hard time?
* 질척이다/질척거리다: "be wet and sticky uncomfortably" (said of mud, dough mixtures, etc)
* It is also a slang word for bothering someone by behaving badly, making an unwanted pass, etc.
3 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrea Schimpf
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม