พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alexandra
What's the difference between; 기대하다, 예상하다 & these 3: 아예,절대, 결코?
기대하다, 예상하다 both mean expect
아예, 절대, 결코 all three mean never
So what's the difference between them?
7 ก.พ. 2016 เวลา 17:45
คำตอบ · 5
기(期): period, phase
대(待): wait, stay
기대(期待): expect, loot forward to
기대 can be understood as "to expect" something pleasant, and only pleasant. That's the main difference to "expect" in English which also accepts something unpleasant.
예(豫): beforehand
상(想): think
예상(豫想): expectation, anticipation, prediction
The choice between 기대 & 예상 depends on the context, and 예상 is compatible with unpleasant events.
============================================================
아예: never(?) with the nuance of "altogether", "in the first place"
"진다는 것은 아예 상상조차 하지 않았다."
I didn't even imagine defeat in the first place.
절대 and 결코 are very similar, thus interchangeable, but 결코 contains more nuance of willingness (in my opinion)
7 กุมภาพันธ์ 2016
결코 = 결단하고
결(決): determin, decide
단(斷): break, stop
결단(決斷): decision (a very very strong one)
절(絕): absolutely
대(對): to
절대(絕對): absolute
결코 is related to will/determination while 절대로 can be translated to "absolutely"
7 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม