ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Calvin
“着” 和 “著” 的用法 今天我一边听中文歌一边看歌次学中文。 从“那些年”的歌词中我看到这些歌词: 1。誰與誰坐他又愛著她 2。再一次相遇我會緊緊抱著妳 为什么在这里用的是“著"而不是”着“? 谢谢。
9 ก.พ. 2016 เวลา 9:25
3
0
คำตอบ · 3
1
題目里的是歌詞不是歌次 著(zhe)字是台灣地區的書寫的繁體字 在大陆地区用为着(zhe)而大陆地区的著(zhu 四声)一般组词为著作
9 กุมภาพันธ์ 2016
2
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Calvin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
21 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก