Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Selyd
bolá
¿Qué bolá? dicen solamente los jovenes, las chicas y mujeres o usan.
¿Es verdad?¿las chicas y mujeres NO usan?
¿Es verdad?
11 ก.พ. 2016 เวลา 11:28
คำตอบ · 7
2
Esto es como un "hola que tal", algo muy informal y propio del vocabulario de los cubanos. No se escucha tanto como antes pero aun se escucha.
11 กุมภาพันธ์ 2016
2
Que bola, no lo usan en España para nada, no le encuentro ningun significado.
¿Que mensaje quiere transmitir?
11 กุมภาพันธ์ 2016
1
En chile se usa bastante por ejemplo en frases como "me fui en mi vola" o "mala vola" o "la media vola", es una palabra muy informal y la puedes usar en muchos contextos porque el significado no es claro pero principalmente se usa para referirse a una cosa o suceso
11 กุมภาพันธ์ 2016
Muy bien, Dalia.
11 กุมภาพันธ์ 2016
No soy cubana, pero hablando del argot cubano con unos conocidos que sí lo son, me dijeron exactamente lo que estás diciendo, esa frase, únicamente la dicen entre hombres jóvenes.
11 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Selyd
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
