Olga
waiting list Вот такое интересное предложение, не могу придумать красивый перевод. Кто хочет потренироваться? =) There's a waiting list to get on the waiting list.
11 ก.พ. 2016 เวลา 13:57
คำตอบ · 5
1
"Это очередь на место в (основной) очереди" =)
11 กุมภาพันธ์ 2016
Вырвано из контекста... похоже на то, что надо предварительно записаться на очередь. Я бы перевела: "Требуется предварительная запись на очередь"
12 กุมภาพันธ์ 2016
Ну тогда вот так: Нужно подождать (немного) что бы встать на очередь. Напоминает мне мою ситуацию: я третий год стою в очереди на детский сад, но чтобы встать в очередь, мне пришлось отстоять очередь в МФЦ.
13 กุมภาพันธ์ 2016
Может так: Это список заявок, чтобы попасть в этот список.
11 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!