Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Juan J
What is the meaning of "kill the mood"?
14 ก.พ. 2016 เวลา 20:36
คำตอบ · 5
1
"To kill the mood" significa interrumpir un momento romántico o divertido. Hay muchas maneras que una persona o una cosa externa puede hacerlo.
14 กุมภาพันธ์ 2016
To kill the mood, is like saying to ruin the moment. For example, let's say you're about to have your first kiss, and as you go in for it, she/he backs away because your breath smells bad and he/she no long wants to kiss you. So because your breath smelled bad, it killed the mood.
14 กุมภาพันธ์ 2016
To kill the mood, is like saying to ruin the moment. For example, let's say you're about to have your first kiss, and as you go in for it, she/he backs away because your breath smells bad and he/she no long wants to kiss you. So because your breath smelled bad, it killed the mood.
14 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Juan J
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม