Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexandra
How do I use "건데" and what does it mean?
I've seen it used in questions a lot with 뭐가 or 어떤 but I've also seen it in just statements too.. It's a bit confusing to me..
15 ก.พ. 2016 เวลา 3:32
คำตอบ · 8
5
"건데 (것인데)" is used a lot in speech both in statements and questions.
It is however just one case of the more general ~ㄴ데 form (것이다 -> 것인데 -> 건데).
So you need to understand the ~ㄴ데 form.
~ㄴ데 primarily connects two parts giving a background (indirect, either causal or contrasting):
- 날씨도 좋은데 공원에나 가자: The weather being so good, why don't we go to a park.
- 비는 오는데 우산이 없다: It's raining and we don't have an umbrella.
It is also often used as a sentence ending, to make it smoother and more nuanced.
~는데 ending is similar to the plain endings (~아/어/야, ~다), but makes it sound like there's something left unsaid.
- 이거 너 주려고 만든 거야: This is what I made for you - sharp and clear cut.
- 이거 너 주려고 만든 건데: same, but sounds like there's more to it, whatever it might be.
- 어떻게 할 거야?: What are you going to do? (a specific question - sounds like it demands an answer)
- 어떻게 할 건데?: And? What do you think you'll do? (lighter, like a passing one in an ongoing conversation)
- 시험날은 다가오는데..: The test day is nearing.. (and? what am I doing?).
- 이래서는 안 되는데..: I shouldn't be[act] like this.. (but I can't help it).
* ~ㄹ까 is one of the common question forms, with two distinct usages:
1. an objective question(to oneself): 왜 얘가 안 올까? (Why is he not coming?), 여기가 어딜까? (What is this place?).
2. to suggest an action: 우리 이제 갈까? (Shall we go now?), 같이 식사할까? (Shall we dine together?).
15 กุมภาพันธ์ 2016
1
It roughly translates to "Could you tell me your opinion/intention on.......?"
- 이 가게에서 가장 가성비 좋은 물건이 뭔데? : What do you think gives the most bang for the buck in this shop?
가성비 = 가격대 성능 비율 = price performance ratio
More importantly, depending on the context/accent, the nuance might be "nitpicking" in the questioning form:
무슨 얘기를 하려는 건데?: What *the hell* are you trying to say?
뭘 어떻게 하라는 건데?: What and how *the hell* am I supposed to do?
15 กุมภาพันธ์ 2016
가: 선물 하나 줄게. 내가 만든 건데.
나: 뭔데? (뭣+이+ㄴ데:뭣인데->뭔데( ㅅ and 이 are deleted.)
어떤 건데?(것+이+ㄴ데:것인데->건데( ㅅ and 이 are deleted)
가: 여기 빵 많이 갖고 왔어. 내가 만든 건데. 하나만 먹어.
나: 뭐가 제일 맛있는 건데? 네가 골라 줘.
15 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
