Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Burhan (Бурхан)
Does anyone know the Russian equivalent to "No shit", like if something's obvious.
18 ก.พ. 2016 เวลา 4:55
คำตอบ · 9
2
Говно вопрос
But it' a rude slang
18 กุมภาพันธ์ 2016
1
Правда?
Не гонишь?
Ни за чтобы не подумал.
Спасибо, кэп! (кэп - капитан-очевидность)
18 กุมภาพันธ์ 2016
1
Ни хрена! (Ничего. Фиг тебе. Не так. )
Хрен-растение.
Анекдот: -Джон! Объясни, что значит русское выражение " в реке воды по колено, а рыбы до хуя!"?
18 กุมภาพันธ์ 2016
Если кто-то сказал, что идет дождь снаружи, и это очевидно. -- I'd reply "Да ладно! Чё, правда что ли? Не врёшь?" - with all sentences at once or with one of them, with a sarcastic tone. these are neutral, not rude. if you can be a _bit_ more rude (with a friend, for example) - "Да ты гонишь!" or "Не гони!" (it's also slang meaning "ты врешь" and "не ври"). for me, in this case, "no shit!" would have exactly these equivalents ).
18 กุมภาพันธ์ 2016
хорошо, спасибо. Наконец, кто-то понимает, что я спрашиваю.
18 กุมภาพันธ์ 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Burhan (Бурхан)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาปัญจาบ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
