Burhan (Бурхан)
Does anyone know the Russian equivalent to "No shit", like if something's obvious.
18 ก.พ. 2016 เวลา 4:55
คำตอบ · 9
2
Говно вопрос But it' a rude slang
18 กุมภาพันธ์ 2016
1
Правда? Не гонишь? Ни за чтобы не подумал. Спасибо, кэп! (кэп - капитан-очевидность)
18 กุมภาพันธ์ 2016
1
Ни хрена! (Ничего. Фиг тебе. Не так. ) Хрен-растение. Анекдот: -Джон! Объясни, что значит русское выражение " в реке воды по колено, а рыбы до хуя!"?
18 กุมภาพันธ์ 2016
Если кто-то сказал, что идет дождь снаружи, и это очевидно. -- I'd reply "Да ладно! Чё, правда что ли? Не врёшь?" - with all sentences at once or with one of them, with a sarcastic tone. these are neutral, not rude. if you can be a _bit_ more rude (with a friend, for example) - "Да ты гонишь!" or "Не гони!" (it's also slang meaning "ты врешь" and "не ври"). for me, in this case, "no shit!" would have exactly these equivalents ).
18 กุมภาพันธ์ 2016
хорошо, спасибо. Наконец, кто-то понимает, что я спрашиваю.
18 กุมภาพันธ์ 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Burhan (Бурхан)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาปัญจาบ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย