Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
AImee
when Americans want to buy ponytail holder online ,which word do you usually use ?
hair accessories , hair band or something else ?
24 ก.พ. 2016 เวลา 8:42
คำตอบ · 6
2
I'd also say "hair tie" if I want my hair tied into a ponytail. Maybe it's different in other places, but I understand that "hairband" is a U-shaped bad which fits over the whole head and keeps the hair away from the face.
If you want something larger, soft and (maybe) colourful, look for "scrunchie"
24 กุมภาพันธ์ 2016
2
Hairband. I usually buy them in the store though. Here is a link to some on Amazon.
http://www.amazon.com/Scunci-Effortless-No-damage-Elastics-Assorted/dp/B001T8QJM0/ref=sr_1_7?s=beauty&ie=UTF8&qid=1456303640&sr=1-7&keywords=hairband
Just make sure in the product description it says metal free. The ones with metal are not as good and hard on hair.
24 กุมภาพันธ์ 2016
2
Hair tie
24 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
AImee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
