Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Amy Olin
Mi Basto versus Mi Basta
I am translating a quote and having problems. I asked a family friend to translate "Do not fear, I am enough" It means that you shouldn't fear things and that you are enough of a person. She translated it as "Non Temere, Mi Basto". When I translate that I see "no fear, I am nothing." Is this right?
25 ก.พ. 2016 เวลา 22:27
คำตอบ · 5
2
The root verb is Bastare.
Bastare wants and indirect object, so it works like MI PIACE, MI MANCA.
MI BASTA X means that X IS ENOUGH TO ME.
so literally MI BASTO means "I am enough to me", and it is a different meaning, not correct in your case.
This sentence: "Do not fear, I am enough"
I would translate it as "NON AVERE PAURA, BASTO IO"
the difference in the meaning is:
IO MI BASTO = I am enough to me (subjective)
IO BASTO / BASTO IO = I am enough (objective)
29 กุมภาพันธ์ 2016
1
Mi bastò means it was enough
Mi basta meens it is enough
25 กุมภาพันธ์ 2016
Hallo Amy, it is interesting to me because I'm learning English and I don't know this expression. Can you explain the context in which it is used? I can't understand exactly the meaning of "...you are enough of a person".
Anyway, as I see it, you can translate it with "Non ti preoccupare, basto io" or "Non avere paura, me la cavo". I suppose that it could be an answer to someone offering his help to you.. Am I right?
26 กุมภาพันธ์ 2016
"Do not fear, I am enough" è un costrutto abbastanza particolare, per rendere l'idea bene anche in italiano dire che "mi basto" sia la traduzione perfetto.
"Do not fear, I am enough" is a rather peculiar construct, so, the best way to put it into the italian language I think is "mi basto", which sounds good to me.
26 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Amy Olin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
