tha
Who know how to say "油条" in Eglish? If you are not Chinese , do you know "油条" ? and how to say ?
16 ต.ค. 2008 เวลา 16:18
คำตอบ · 3
Chinese Fried Cruller
17 ตุลาคม 2008
With my translator I get "Deep-fried dough sticks" hope this helps you. Norman
16 ตุลาคม 2008
From what I can get, 油条 translates into Cruller. Which is a type of doughnut! Hope this helps :D
16 ตุลาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
tha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส