Jessicamessica
Move house vs move to a house Is there any difference between "move house" and "move to a house". 1. Can I say "The Browns are moving to their new house this weekend." "The Browns are MOVING THEIR NEW house this weekend."? 2. Is there any difference between: "The Browns are moving to their new house this weekend." and "The Browns are moving their house this weekend."? Thank you. The reason I ask is that in Ukrainian we don't say "move house" we say only "move to a house". Some people in the villages they don't have enough money to build a new house, so they pull down the parts of their old house take them to another place and using the old parts they assemple a ne one. By village house I mean this Ukrainian village houses http://olx.ua/obyavlenie/prodam-hatu-v-sel-kropivniki-shatskogo-rayonu-IDfXkkG.html People literary disassemble them move to another place and assemble them while renoveting.
2 มี.ค. 2016 เวลา 10:28
คำตอบ · 4
2
You can say either: 'The Browns are moving to their new house this weekend.' or 'The Browns are moving house this weekend' (GB English). In English, we wouldn't say 'moving their house' unless they were literally picking it up off the ground, putting it on a trailer and taking it somewhere else. You could say this to describe the Ukrainian tradition, but it might need explaining to foreigners who are unfamiliar with this practice.
2 มีนาคม 2016
1
The right way would be "move to a house". Moving a house would mean that you are taking the house of its place and putting it in another one. Regards!
2 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!