Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ejiwen
Je n'ose imaginer ...
J'ai lis une phrase dans un livre , mais j'ai pas bien compris sa signification :
"Je n'ose imaginer que les négociations aboutissent
d'ici ce soir .Tout a si mal commencé .."
Merci en avance .
3 มี.ค. 2016 เวลา 14:04
คำตอบ · 9
2
Avec les verbes cesser, oser, pouvoir et savoir on n'est pas obligé d'utiliser la formule NE... PAS. On peut juste employer NE et donc dire je N'ose. Ça a le même sens que je N'ose PAS.
I cannot imagine the negotiations will come to an end before this evening. It all started off so badly.
4 มีนาคม 2016
Où est-ce que tu as "lu" cette phrase ?
Cette phrase est bizarre....
3 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ejiwen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม