Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Diana Rodríguez
How should the names of universities be written in a formal letter?
I am helping to someone to write a motivation letter because he wants to go to a university in France for studying a subject (as an academic exchange) but I am not sure about how I should write the name of the university where he is going now.
Should I write ... Universidade Estadual de Campinas or
University of Campinas or
State University of Campinas?
12 มี.ค. 2016 เวลา 19:46
คำตอบ · 3
4
It's best to write the name in English, but be careful to write the correct English name - you should use the university's official English name, don't just translate the name yourself. Google the University or find the name on their website.
Note that in English we almost always use "the" when the name is "University of XYZ". If there is no "of" (eg. XYZ University), you can leave out the "the".
13 มีนาคม 2016
1
University of Campinas.
12 มีนาคม 2016
1
I would say he is a student at the University of Campinas.
12 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Diana Rodríguez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
