Irina 이리나 伊莉娜
时候 vs 时间 《时候》和《时间》有什么区别? 谢谢!
13 มี.ค. 2016 เวลา 12:59
คำตอบ · 4
1
时候 час як взагалі 时间 час як період
14 มีนาคม 2016
1
时候:moment. 是时候回答问题了:it is time to answer the question. 时间:a period of time 步行到那里要花多少时间 How much time will it take to walk there ?
14 มีนาคม 2016
1
”时候“ 与英文里的“ When”比较像,“时间”与英文中的“Time"比较像。 比如说:When do you have time to study?= 你什么时候有时间学习? 时候的用法:春天来临的时候、年轻的时候、小时候 时间的用法:你现在有时间吗、这段时间、时间过得真快啊
13 มีนาคม 2016
some time is 时候 time is 时间
25 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Irina 이리나 伊莉娜
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี