Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hello
What is the difference between 'humid' and 'muggy'?
20 มี.ค. 2016 เวลา 15:10
คำตอบ · 4
Muggy is technically a slang term that is often used to refer to weather that is hot and humid. Muggy is humid but humid isn't necessarily muggy. If you think of the example of cool fog, i.e., fog containing a high amount of water or water vapor; it is noticeably moist, humid air, but not hot. In day-to-day English "muggy" is a common word for hot and humid.
20 มีนาคม 2016
I am not a native speaker, but I guess humid means warm and dam in a pleasant way, while muggy means in a unpleasant way .
20 มีนาคม 2016
It's basically the same thing. Muggy = Humid
Though when its humid it can also be cold and wet, which equals to foggy.
20 มีนาคม 2016
To me, the meaning is same. The only difference may be that "humid" sounds lightly more formal.
20 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hello
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม