Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Amy F.
'-네요'를 사용해서 '멀다'를 어떻게 바꿔요?
'멀네요'나 '머네요' 맞아요?
25 มี.ค. 2016 เวลา 14:52
คำตอบ · 4
1
As was answered, it is 머네요. A verb whose stem ends with ㄹ 받침(bottom consonant), ㄹ is dropped if the next syllable starts with ㄴ.
Other examples:
- 길다 (long) -> 기네. 기니? (is it long?).
- 밀다 (push) -> 미네, 미니? 미는 사람 (a person pushing).
- 물다 (bite) -> 무네, 무니? 무는 개.
25 มีนาคม 2016
감사합니다 솜이씨~^^
25 มีนาคม 2016
'머네요 '라고 해요
멀네요는 잘못된 표현입니다 :)
25 มีนาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Amy F.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม