elisa
What is the correct way of using "both as" and/or "as both"? Hi there, is there a correct way of using "both" followed by two words preceded by "as"? For example, which one of the following sentences is grammatically correct? (1) "This job has deeply enhanced my capacities both as teacher and researcher" (2) "This job has deeply enhanced my capacities as both teacher and researcher" P.S. I am asking because I have received different and even opposite suggestions by English natives, so maybe there is not a strict grammatical rule about this? Thank you in advance anyway! Elisa
2 เม.ย. 2016 เวลา 17:59
คำตอบ · 13
3
I am not even sure it is good English to say "deeply enhanced my capacities as teacher" to begin with. 1. When we refer to the ability of a person, we would normally say something "her mental capacity", her "intellectual capacities", "her capacity for intellectual analysis", or similar constructions. We do not normally use the construction "her capacities AS [job title]". It sounds very foreign to my ears. I am not even sure it is considered correct. Rigorous native use is most often "capacity FOR" or "[adjective] capacity". In the UK at least, we say, "her ability as a teacher", but not not normally "her capacity as a teacher". Let's see more discussion in this regard. 2. My instinct is to use "greatly" for "enhancing capacity" rather than "deeply". "Deeply enhance my capacities" sounds awkward to me. 3. To me, it is much better English to say, "This job has made me a better teacher and a better researcher."
2 เมษายน 2016
2
Correcting two further errors in what you wrote: - conflicting suggestions, not "opposite" suggestions; - a strict grammatical rule FOR, not "about".
2 เมษายน 2016
2
Think of the "both" as modifying the "and". Then if you can join two things with "and", you can make the conjunction more emphatic with "both". But you do need to take care as always that "and" conjoins like with like. The issue you have in (1) is that you are mixing a prepositional phrase, "as teacher", with a noun, "researcher". So it needs to be either "both as teacher and as researcher" or "as both teacher and researcher".
2 เมษายน 2016
1
Hello! Native English speaker here. I think that both of these sentences are pretty good. There are a couple of things that could make them sound more natural. (1) "This job has deeply enhanced my capacities both as teacher and researcher" ex. "This job has deeply enhanced my capacities both as teacher and as researcher" (note I repeated as in front of researcher) This sounds like you are referring to titles that you hold. For example Teacher and Researcher. And sounds a bit formal. ex. "This job has deeply enhanced my capacities both as a teacher and a researcher" (note I added 'a' before teacher and researcher) This sounds like you are speaking of your abilities in a more general way. Sounds less formal. (2) "This job has deeply enhanced my capacities as both teacher and researcher" (This is fine as is I think but again it sounds formal like you are speaking about your titles.) ex. "This job has deeply enhanced my capacities as both a teacher and a researcher." (once again adding 'a' in front of the words teacher and researcher gives it a less formal tone and makes it flow better. But if your intention is to sound more formal then I think your sentence sounds fine.) As far as a hard grammatical rule. I am not sure. To my ear the sentences sound fine albeit formal. In any case I understood you clearly. :D I hope this helps!
2 เมษายน 2016
1
I can only tell you what sounds correct to me and that is, 'both as a teacher and researcher.' I'm bi-lingual from birth Italian and British English. Please notice that in Italian we would say, "sia come insegnante ..." without the indefinite article, but in English you would use the indefinite article "a." However you would only use it with the first noun. Similarly there is no need to repeat "as" with both words. You will also see this pattern with other prepositions. For example, 'I went to the library and post office' = 'Sono andato alla biblioteca e all'ufficio postale'. The preposition 'to' is used only with the first noun. The reason why I prefer to say "both as ... and ..." instead of "as both ... and ..." is because when you use "both ... and ..." with a preposition, the preposition usually goes after 'both' and it is used only once. For instance, 'I went both to the library and post office' = 'Sono andato sia alla biblioteca che all'ufficio postale.' The preposition 'to' is used after 'both' and not after 'and'.
3 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!