Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuuichi Tam
Isn't noun plural form like “es” always necessary?
I came across the sentence "They have set watch to kill you." but I wonder if the word "watch" need to change to "watches" or "a watch". Isn't noun plural form like "es" always necessary?
3 เม.ย. 2016 เวลา 5:12
คำตอบ · 9
1
Hey Yuuichi,
The only thing I can think of is that "watch" here means guards. Sometimes we say "to keep watch" which means "to look out for." Where did this example come from? It could be a misprint, a colloquialism, or an esoteric/outdated use.
Greg
3 เมษายน 2016
I would say: They have set a watch to kill you. OR They have set watches to kill you. (watch = a lookout or guard)
I am American. Perhaps "set watch" is British English, but it doesn't seem correct to me.
4 เมษายน 2016
Sorry I mistook the place where I should question.
3 เมษายน 2016
Could i ask a question? What did "them" in the sentence " toss them which way you will" indicate? Lucky people or trumps,anything else?
3 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuuichi Tam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
