Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Renan
quel est le sens de "avoir pu profiter"? Peut-on m'expliquer quoi ça signifie? Merci ^^ "confie un peu amer l’un des invités qui se réjouit cependant d’AVOIR PU PROFITER d’un voyage tout frais payé"
3 เม.ย. 2016 เวลา 19:42
คำตอบ · 5
1
Needs more context, but for what we have here, we can roughly translate it as follows: "....admits bitterly one of the guests who is however happy to have been able to benefit from a free trip."
3 เมษายน 2016
E aí, Renan, tudo bem? Você saberia dizer melhor qual parte que você não entendeu? "Profiter DE (quelque chose)" significa algo próximo de "aproveitar (alguma coisa)". Por exemplo: "profite bien de tes vacances" => aproveita suas férias! ; "profites-en" => aproveita! Já "pu" é o participe passé do verbo "pouvoir". Então, AVOIR PU PROFITER é a forma do infinitivo de "pouvoir profiter" no passado. Se você não entender alguma coisa, só mandar uma mensagem :P
4 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Renan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี