Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jay Lim
関係を結む
昔から出会った友達
今までも、彼らとはいい関係を結んでいます。
(彼たち?彼ら?どっちが正しい表現ですか?)
こんな形でも書けますか?
10 เม.ย. 2016 เวลา 14:28
คำตอบ · 1
彼たちとはいい関係を結んでいます。
彼らとはいい関係を結んでいます。
Both the sentences are correct.
We'll use to "いい関係です。" when we have a talk with somebody.
Also you can say that "彼らとはいい関係を築く。" or "彼らとはいい関係を築いています。".
"結ぶ" and "築く" are same meaning in a case like this.
10 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jay Lim
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
